top_ad.jpg
0/0

365號殖民島

The Other Side of the Island

作者雅麗嘉.古德曼(Allegra Goodman)

譯者李靜宜

出版日:2026/05/26

定價:300元

優惠價99

★ 優惠活動

★ 限定精選89折,優惠至2045/12/31止

★ 特惠搶購55折-封閉,優惠至2030/12/31止

★ 主題網頁特別介紹

相關書訊
  • ‧荒野保護協會榮譽理事長 李偉文、新生代暢銷作家 御我、水泉、台大奇幻社、政大奇幻社 好評推薦
內容簡介
經歷了世紀災變「大洪水」,天空封起「穹頂」之後的輝煌紀元18年,正直聰慧的愛諾與爸媽搬到寧靜海的「殖民地」第365號島嶼。熱帶島嶼上的生活平靜閒適,眼前所見的世界沒有悲傷,一切平和而美好。
 
這一切要歸功於「地球之母」,將氣候控制得完美無缺,天空的色彩按照時間固定演變,所有家庭也都很適應生活中的各種秩序和規矩……
 
只有愛諾無法適應。她的家庭老是不遵守規矩,爸媽無視於宵禁的嚴格規定、不管「一胎化」政策生下弟弟,也從不向「地球之母」祈禱感恩,使她一直與「老殖民地學校」的同學們格格不入。而在學校裡,她認識了男同學何利克斯,正當覺得自己終於交到好朋友的同時,何利克斯卻慢慢向她揭開一個關於島嶼的重大祕密:無法適應島嶼規矩的人遲早都會「消失」,再也沒有回來……
 
看更多
作者.譯者簡介
作者
雅麗嘉‧古德曼是美國極受矚目的新生代作家,她的崛起有如一道閃亮的彗星,在極短暫時間內綻放出最璀璨的光華。1989年,古德曼自哈佛大學畢業,當天她的第一部小說集《完全體驗》(Total Immersion)在美國出版。接著她進入史丹佛大學攻讀英文學位,取得文學博士後,又發表第二部小說集《馬克維茲家族》(The Family Markowitz),獲得各方好評。1996年,古德曼發表長篇處女作《卡特斯齊爾鎮》(Kaaterskill Falls),以早慧的深刻洞察力描寫紐約州鄉間正統猶太教家庭的聚散離合,獲美國國家書卷獎提名,同時獲紐約時報選為年度好書,華爾街日報以「天才」來形容她。《時代》雜誌更在評論其第二部小說《天堂公園》(Paradise Park)時形容她「如同索爾‧貝婁和菲利普‧羅斯,完成一部突破之作,展現出一種前所未有的敘事聲調」。而2006年的鉅作《直覺》(中文版由遠流出版)一出版,更一舉攻上登上紐約時報暢銷書排行榜及亞馬遜書店小說類榜首。
 
古德曼曾獲《紐約客》雜誌列為40歲以下最優秀的二十位作家之一,並得到懷丁作家獎(Whiting Award)與《沙龍》雜誌文學獎的提名。她目前與先生和四個小孩住在美國麻州劍橋市。
 
amoxil antibiotic dosage amoxil antibiotic dosage amoxil dose

李靜宜,國立政治大學外交系畢業,外交研究所博士班,美國史丹佛大學訪問學者。曾任職出版社與外交部,現任公職。譯有《理查費曼》、《牛頓打棒球》、《諾貝爾女科學家》、《現代方舟二十五年》、《古烏伏手卷》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》、《追風箏的孩子》、《奇想之年》、《直覺》、《謀殺的解析》、《天使飛走的夜晚》等書。
 
看更多
序文前言
推薦序

 
amoxil antibiotic dosage amoxil antibiotic dosage amoxil dose
看更多
導讀推薦
導讀
【導讀】
 
以安全之名
 
李偉文(荒野保護協會榮譽理事長)
 
  若是站在長期投身於環境保護的志工立場,看這一本精彩的小說,其實有一點點的困窘,當然也有很多的感慨與省思。
 
  書中沒有標明確切的年代,但是我們可以知道,這是一個因為全球暖化造成海平面上升之後的時代:大洪水過後,戰爭隨之而來,造成大量人口喪生,「地球之母」在寧靜海倖存的島嶼上發起大革命。這個末世景象,便是這些年來許多環保團體不斷呼籲警告卻無效之後的結果,而書中那個名為「地球之母」的統治者,不斷以「環保」當做主宰一切的神聖冠冕。然而,其實這本書要探討的並不是環境問題,而是更為深入,正視統治者如何以安全之名遂行極權政治,以及人類其實多麼容易被恐懼所集體制約。
 
  我常覺得,這一類幻想小說或科幻小說想傳遞的理念並不是要預測未來,而是要防範未來,擔心就這麼發展下去,會走到那樣一個恐怖的美麗新世界。
 
  自古以來,任何一個政權如果要控制人民的行為,使他們安分守己、乖乖聽話,最好的方式就是「利用恐懼」。
 
  就像「地球之母」發動革命取得政權時的呼籲:「自由是什麼?選擇是什麼?是空話,只是空話,我們需要安全,需要保障我們免於天災的避難所。沒有避難所,其他一切空話都是沒有意義的。」為了安全,以保護之名,「地球之母」要求人民全面合作,不能有質疑,沒有任何討論的空間,而且一人一份工作,每個人都必須和別人一樣,一個家庭只能有一個孩子,大家該住在哪裡、該買什麼、該穿什麼、該看什麼,個人完全無法選擇,甚至透過在飲水與食物中下藥的方式,讓民眾失去過往的記憶,忘掉自己的身分。
 
  這樣的情景是不是很熟悉?沒多久以前,曾有一個地方、曾有一群史上最龐大的人口,被其他國家的人稱為「藍螞蟻」,因為每個人都穿一樣的藍色衣服,工作也由組織分配,甚至你該想些什麼,也都被組織強迫洗腦。
 
  或者姑且不論單一的國家,地球上曾經有五十年的時間,世界大部分國家被迫分為兩個陣營,彼此的人民互相恐懼對方,稱對方為邪惡帝國,害怕對方會挑起毀滅世界的核子戰爭。這個長達五十年的所謂共產與資本對壘的冷戰時期,結束至今也還不到二十年。
 
  即便在現在這個資訊發達、民主自由的時代,恐懼還是很好用的。著名小說家麥克‧克萊頓(Michael Crichton, 1942-2008)曾經感慨地說:「政治家需要恐懼來控制人民,律師需要危險來興訟、賺錢,媒體需要可怕的故事來吸引觀眾,它們三方聯手就非常有說服力,即使這個恐懼是沒有理由的、不存在的。」
 
  這些年來,在宣傳環保理念時,我常常提醒自己不要威脅民眾,不要恐嚇大家說再不行動,世界就要毀滅了;我也會注意到,不要太用道德的大帽子要求大家保護環境,讓大家充滿了罪惡感與壓力,覺得不參與似乎就是個很糟糕的壞人。我盡量嘗試用較正面的訴求,讓大家發現,原來選擇過著對環境友善的生活方式,不只對自己健康好,其實這種有品質的生活也充滿了樂趣。
 
  就像這本小說中反抗「地球之母」、被稱為「預報員」的游擊隊領袖,常常透過傳單提醒大家:「找個地方觀察未經控制的自然天空,吃樹上摘下的新鮮水果,拒絕加工食品,每天努力多記起一些新的事。」
 
  住在「殖民島」的人,大部分時間生活於人為控制的環境,就像英國作家歐威爾(George Orwell, 1903-1950)在《一九八四》小說中的描寫,任何人隨時被「大阿哥」注視著。因此,遊說民眾接觸有生命、有變化的大自然,找到自己真正存在的感覺,是「預報員」對抗「地球之母」的最好武器。
 
  而「地球之母」要求所有事情必須完全一致、所有東西必須在掌控中,因此「不可預測的」這個概念在殖民島上是最大的禁忌,這一點剛好與真正的大自然運行方式背道而馳。生物演化最明顯的現象,就是生命形式不一定要完全一樣,「變異」才是演化的必要條件。數百萬年來,多少無法變化創新以克服環境變遷的物種都走入了歷史。人類也一樣,是與自然環境及所有生命共同演化至今的,不可能光憑人工的溫室獨立存活於世界而繁衍下去。因此,生命也好,思想也好,一定是「由簡而繁」,發展出繽紛多采的樣貌,才使族群的生存狀態最為穩定。因此從小說《365號殖民島》的極端控制,不免也想到現今我們生存的這個世界,不管是生態環境或文化,似乎都有「由繁而簡」的反演化、反自然的趨勢,這是值得我們省思的。
 
  除了生態與文化的單一現象令人心驚之外,思想的單一也是當今世界令人憂心的。多少宗教戰爭,不都是假藉真理之名而為之嗎?如何更寬容地對待所有與我們不同意見的人,也是當今世界重要的課題。俄國作家屠格涅夫曾經說:「每一種思想都有它的缺陷,也都應該有它棲身之處。」
 
  不過,在面對危機成災難之際,絕大部分人會以安全為考量,犧牲了眾說紛紜、沒有效率的民主。尤其在這個時代,我們很容易看到民主的弊端,眾人不免希望跳過冗長而沒水準、甚至可笑的討論,希望出現英明賢能且有絕對權力的人來撥亂反正,像包公一樣,狗頭鍘,虎頭鍘,龍頭鍘,喀嚓一聲,大快人心。
 
  往往,我們對民主失望時,便會期望「開明的專制」,因此要理解「當民主失敗時,唯有以更多的民主來克服失敗」,是不太容易的。
 
  然而話說回來,在《365號殖民島》書中,「地球之母」的某些恐懼還是對的。由於自然資源的限制,在人口大量成長及進步的科技與管理技術之下,人類已經改變了世界的面貌,而且未來可能無法再照現在使用物質的方式,永續發展下去。
 
  不過,正如著名的生態保育家珍古德(Jane Goodall)的樂觀一樣,因為人類的頭腦、自然界的復原力,以及人類不屈不撓的精神,我相信也希望《365號殖民島》只是個警世寓言故事,而不是會成真的預言。
 

御我(奇幻作家)
 
《365號殖民島》歌頌著『不可預知』的多變與美好,但我還是可以從書中預知到一件事──看完這本書的人將會發覺這世界有著許多美好的色彩。
 
雖然這是一部小說,但是從第一章開始,我就明白了,作者雅麗嘉‧古德曼其實是在寫現實世界,我們居住的這個世界。
 
未來,氣象變得狂暴而不可預知,人們將自己鎖進了殖民島,為了確保「安全」,他們小心翼翼地遵守著「地球之母」的規矩。
 
在殖民島上,每個人都該遵守規矩。例如一個家庭只能有一個孩子、這個孩子必須依照出生年分來取名,還有每個人都必須融入人群,你不能夠與眾不同!
 
今年出生的孩子該有H字母的名字,但我們的女主角卻有一對不太守規矩的父母,他們把自己的孩子取名為愛諾Honor。
 
愛諾Honor,一個讀起來不像是H開頭的名字,代表的是,不願被規矩束縛的心;代表的是,對父母來說,自己的孩子永遠都是最特別的,他永遠都是與眾不同的。
 
孩子生來與眾不同,他們的圖畫總是五顏六色,從來就不會重複,但是當孩子成長為大人後,他們學到了太陽是黃色的,海水是藍色的,天空是藍的,雲是白色的……
 
但是,真的是如此嗎?
 
這些既定顏色是真實的,或者只是我們被灌輸的觀念?
 
這本書不會告訴你答案,但它會告訴你,快抬頭去尋求天空的顏色吧!
 
……………………………
 
水泉(暢銷作家)
 
初看《365號殖民島》時,我是被那平實流暢的字句吸引的。在引導讀者進入書中世界上,它無疑做得很成功。
 
我們可以從愛諾的每一天日常生活、每一篇課文背誦中得知那個地球的現況。想像著那以安康為名來包裝,實則不近人情且機械化、缺乏自由的社會。
 
有人為了謀求自由而努力,有人安分守己只願求得安全的生活……
 
它是一個能引起人深思的故事,裡面住著許許多多失去自我的島民,與為了理想默默奮鬥的人們。
 
像是一篇童話,卻又近乎真實。
 
……………………………
 
台大奇幻社
 
剛開始看《365號殖民島》這本小說,還以為又是老調重彈,打算諷刺環保在這個時代被無條件地視為優先價值云云……但看下去才發現不是這麼回事。本書驚人的創意之處,便在於將「氣象預報」變成一種神話,使之以豐富的意涵拼湊成一個架空的社會。「氣象預報」這種活動本就隱含了人對於與自然關係的訴求:安全、穩定的生活。但當人開始控制天氣……進一步延伸為控制自然的一切,包括人與社會時,情況又會如何呢?
 
  於是一個烏托邦式的社會就產生了。
 
  但本書並不只是一部反烏托邦小說。如果將之視為單純的反烏托邦小說,很可能會失望,因為作者的野心及處理的議題並沒有超越前人的高度。事實上,這是個青少年的成長故事。主角愛諾是位與眾不同的孩子--人皆生而與眾不同--她面臨了社會化的苦惱,甚至為了社會化而拋棄自我、拋棄名字,但社會化就是這麼理所當然的嗎?
 
  在此,作者再度進行了一個驚人的結合,將「氣象預報神話」與青少年的苦惱連結起來,讓整個世界的衝突再現於愛諾體內,形成一個巨大的寓言。因為自然不可預測,所以人類自行建造起虛構的氣象,進一步以控制的方式掌握社會,對「一致」的這種追求成了社會化的隱喻;而後人類轉而正視不可預測的氣象,去感受到其中的野性、自由,並透過氣象預報來與自然達成和諧,這便成了青少年在社會化洗禮下自覺的隱喻。
 
  因此,最後當愛諾從社會化的苦惱中自覺,重新掌握自己生命、取回自己獨一無二的名字時,革命發動了,她也看到了真正的天空。故事停在仍然劍拔弩張的一刻,是因為自覺之後,試煉才真正開始,而這也是生命裡極為美麗的時刻。反烏托邦小說為了強調社會優先於人的悲劇性,往往以人的破滅為結局,但這個故事則是自然與人的勝利,青少年在自我與社會的衝突中,如鳳凰般地重生。
 
  作者以氣象預報為核心,創造出宏大的幻想世界,並讓幻想世界成為青少年的成長之旅,我認為一部成功的科幻、奇幻故事正該如此。因此請容我向作者的想像力,及青少年所見的那片美麗天空,致上恭謙的敬意。
 
……………………………
 
政大奇幻社
 
  《365號殖民島》一開頭,作者即用直敘的筆調勾勒出初到新世界、快樂而善良的愛諾一家,還有他們是如何與這個乍似和平而有秩序的世界格格不入。透過愛諾的眼光,新世界的一切是如此荒謬。然而在眾人的眼裡,愛諾反而成了那隻黑羊,營造出強烈的諷刺感,也為愛諾不久後的醒覺鋪路。
 
  名字和許多想法都與眾不同的愛諾,本質卻與一般大眾無異,她內心的掙扎與價值觀衝突也是任何人在那種情況下可能遭逢的困境。正因為這個突出卻容易被理解及認同的角色,讀者能夠對殖民島上迥然不同的生態及新穎的設定有所共鳴。
 
  書中的設定看似反烏托邦小說,但其中更重要的想法卻是青少年的成長與蛻變。愛諾的醒悟揭露出新世界潛藏的黑暗,但隨著愛諾的成長,希望也隨之升高,最後透過愛諾取回名字,故事達到最澎湃的高潮。雖然光明尚未到來,卻給予讀者一個充滿希望的結尾,讓人對後續的發展充滿期盼。
 
  作者用輕鬆樸實的筆調和小女孩愛諾機敏的口吻,敘述出這個有別於一般、充滿奇想和機智的冒險。用一個小女孩的生活描述及自言自語帶出整個架空世界,而非死板地扔出各種嶄新的設定,使讀者能夠很輕易地掉入書中描述的世界,這是我最讚許此書的地方,為此,推薦作者創造出的這個奇想世界。
 
‧獲《洛杉磯時報》《華盛頓郵報》《村聲》雜誌選為「2008年度好書」
 
‧《紐約時報》《華盛頓郵報》書評、《出版家週刊》星級推薦、《圖書館期刊》《柯克斯評論》《書單》雜誌好評推薦
 
【好評推薦】
 
《紐約時報》書評:雅麗嘉.古德曼以她擅長的敘事手法創造出驚人的世界,揉合了反烏托邦式小說與典型災難後小說的文字傳統,刻劃出大災難造成的變局,而且充滿文字遊戲的幽默與趣味。
 
《華盛頓郵報》書評:古德曼這位曾經提名美國國家書卷獎的暢銷作者,再次寫出一流的優秀作品……這是一部兼具毀滅與樂觀的小說,讀來令人興奮、愉快。
 
《出版家週刊》星級推薦:從《直覺》一書顯示出雅麗嘉.古德曼可以處理大題材,充分顯現不慌不亂的優雅與深刻的洞察力。《365號殖民島》則是反烏托邦式的環保科幻小說……她將全知的敘述者設定在未來場景的未來時空,這種精細的敘事架構……是這部小說最具創新之處。這是一部頂尖的類型小說。
 
《村聲》雜誌選為2008年度好書:「這位傑出作家的新作是一部精采的驚悚小說,描繪不久後的未來,將場景設定為遭到全球暖化破壞後的世界。……非常扣人心弦,令人毛骨悚然的預言。」
 
《洛杉磯時報》書評:這本書以精采而充滿想像力的手法,描述一個黑暗深刻的故事……題材切合時代且令人心動。你坐下來,打開書,就會停不下來了。
 
《柯克斯評論》:簡單的文體,清晰的寓言,切合時代的題材……在在讓讀者扎扎實實接收到作者想傳達的訊息。
 
《號角雜誌》書評:反烏托邦小說和冒險小說的書迷一定會想看這本書,書中絕對提供了許多討論和辯論的素材。
 
看更多
精彩試閱
1
 
故事發生在很多年很多年以前,那是街道上還沒有冷暖氣空調的年代,孩子們仍然可以在戶外玩耍,而且很多地方的天空都還是自然的藍色。那時,有個女孩搬到「寧靜海」第三六五號島殖民地,住進一棟連排公寓裡。
 
女孩十歲,就這個年齡來說,她的個頭有點小,但身體健壯。她有雙灰色的眼睛,天生就捲的頭髮,因為島上潮溼的空氣而變得更捲。她是在「大洪水」之後出生的,那一年是「穹頂」創建之後的輝煌紀元八年,就和那年出生的所有孩子一樣,她的名字是以H開頭。她的名字不太尋常,而且到了下一輪的命名清單上,這個名字也已經刪掉了,可是在她出生那年,這個名字還列在名單上。她名叫愛諾(Honor)。
 
這戶公寓幾乎貼在靠近海濱的圍籬旁,一樓有客廳和狹小的廚房,二樓有浴室及一大一小兩間臥房。如果站在比較小的那間臥房窗前,大海簡直近得驚人,還好窗戶裝有鐵柵防護。
 
愛諾的爸媽很年輕,也很聰明,動不動就哈哈大笑。葛林斯普夫婦威爾和潘蜜拉都是工程師,他們不像大部分人老是一身棕色或黃褐色,而是穿著各種奇怪顏色的老式服裝,例如粉色、灰色,甚至黑色。他們家裡什麼東西都沒有,因為行李還沒從「北方」運抵此地。愛諾的爸媽也沒有「中央商店」的點券,因為他們還沒開始新的工作。他們以前沒來過「殖民地」,在這島上也不認識半個人,可是他們安慰女兒說,這就是探險啊。
 
「你們上回也是這麼說的。」愛諾說。她摺起爸爸的風衣當枕頭,躺在光禿禿的地板上準備睡覺。
 
「我們會在這裡待上好一陣子,不搬家了。」潘蜜拉說。
 
「一陣子是多久?」愛諾問。
 
「再看看吧。」威爾說。
 
「一年?」
 
「再看看。」
 
「三年?」
 
「時間很晚了。」潘蜜拉插嘴說,「你得睡了,明天還要參加學校面試呢。」
 
雖然葛林斯普夫婦家裡連家具都沒有,但他們已經帶愛諾去參加知名的「老殖民地學校」的入學考試了。
 

 
「老殖民地學校」的入學考試耗掉了一整天的時間,考試項目有閱讀、抄寫、數學、科學和地理。如果學生的筆試成績夠好,就有資格參加面試。不過面試並不是在學校舉行。面試是到家裡來,全家人得一起參加。
 
還沒來得及吃早餐,愛諾就聽到有人敲門。她爸媽很緊張,因為家裡實在是沒什麼東西。他們已經從鄰居家借來了摺疊椅,但還是很擔心家裡沒有像樣的沙發,害得面試成績打折扣。
 
愛諾開了門,看見一個藍眼女子,一頭輕柔的鬈髮,戴著遮陽帽。她的眼睛清澄湛藍,像極了大理石,皮膚則是毫無血色的粉白。
 
「早安,我是福恩小姐。」那女子說。
 
「請進!」潘蜜拉說,「請坐!」
 
「要喝點東西嗎?」大家都坐下之後,威爾問,「我們有清涼的芭樂汁。」
 
「不用,謝謝。」福恩小姐說。她根本就沒看威爾或潘蜜拉,而是直直盯著愛諾。「你的筆試成績很好,」她對愛諾說,「今天我要問你幾個簡單的問題。」
 
愛諾瞥了爸爸一眼,他給她一個鼓勵的微笑。
 
「告訴我,你以前念的是哪一所學校?」福恩小姐說。
 
「我以前沒有上學。」愛諾說。
 
「你可以談談最喜歡的活動嗎?」福恩小姐和善地說。愛諾沒馬上回答,所以福恩小姐又說:「比方說,陶藝啦,音樂啦,園藝,縫紉……」
 
「爬樹。」愛諾說。
 
「哦,你對森林有興趣?」福恩小姐微笑問,「你喜歡研究樹木?」
 
「不是,我只是喜歡爬樹。」愛諾說。這時的她還記得「北方島嶼」的那些大樹,有橡木、松樹、白楊,還有踩在腳底下那一層厚厚的松針地毯。她也記得枝條低垂的柳樹。她記得躺在柳樹垂蔭下消磨的那些時光。
 
「你愛地球嗎?」
 
愛諾點點頭。
 
「帶領我們、指引我們的是誰?」
 
「是『地球之母』。」愛諾說。
 
「她的六字箴言是什麼?」
 
「和平,真愛,喜樂。」
 
「保衛地球的是誰?」
 
「是『公司』。」
 
「很好。」福恩小姐說。愛諾很高興,她以為自己過關了。「請背出『公司禱文』給我聽。」
 
「我們的七位諮議員啊。」愛諾輕聲背誦。
 
「大聲一點。」福恩小姐說,「唸清楚一點。」
 
「我們的七位諮議員啊,願人頌揚您的『公司』之名。願您的計畫實現,願『穹頂』完成,行在地上,如同行在天上。求您賜我們……」她遲疑了一下。她家並不是太虔誠,她沒有每天背誦禱文。「求您賜給我們日用糧食,求您矯正我們的罪過,如同您矯正侵害我們的人。」她又語塞了,很不安地看著媽媽。
 
「不叫我們。」潘蜜拉低聲說。
 
「不叫我們踏進誤謬,救我們免於謊言。」愛諾加快速度,想趕快背完。「因為地球、權柄、榮耀都是我們的,阿門。」
 
福恩小姐沒說什麼。但她接著對愛諾爸媽說:「我們要求學生不靠提示或協助,自己回答問題。」
 
「我想愛諾是有點緊張。」威爾說。
 
「恐怕是有點準備不足吧。」福恩小姐嘀咕說,「『地球之母』的『五年計畫』是什麼?」
 
愛諾又遲疑了。福恩小姐望著客廳光禿禿的牆壁。「你們怎麼沒掛『地球之母』的肖像呢?」她問威爾和潘蜜拉。
 
「我們的東西都還沒運到。」威爾說。
 
「她在第一個『五年計畫』達成什麼成果?」福恩小姐問愛諾。
 
愛諾慌了。她拚命想,但是一點頭緒都沒有。
 
「她把地球封了起來。」福恩小姐平靜地說,臉上滿是溫柔憐憫的神色,彷彿看見一個十歲女孩竟然不知道答案,讓她覺得很難過。「她帶給世界安全與保障。對不對呢?」
 
愛諾點點頭。
 
「我可以單獨和你們談一下嗎?」福恩小姐問愛諾的爸媽。
 
「你上樓去吧。」威爾對愛諾說。
 
愛諾慢吞吞地爬上樓梯。但一離開他們的視線,她就在樓梯頂坐了下來,豎起耳朵傾聽。
 
「她緊張得不得了。」潘蜜拉說。
 
「她的常識嚴重不足。」福恩小姐說,「連小小孩子都該知道的東西,她竟然不會。她得在地球與氣象課程方面多加強才行。」
 
「如果你能給我們一本書,或許我們可以在家教她。」潘蜜拉說。
 
「我想你們已經教得夠多了。」福恩小姐說,「恐怕這才是問題。還有她名字的問題。」
 
「這個名字列在名單上啊。」潘蜜拉說。
 
「沒錯,我帶名單來了。」福恩小姐說。
 
愛諾聽見窸窸窣窣的聲音,福恩小姐掏出「女生名字許可一覽表」。
 
「問題是……我相信你們也一定明白,『愛諾』開頭的H不發音。如果她用這個名字,大家會以為她是O年生的。她會和同年齡的孩子格格不入。」
 
「可是名單上有這個名字啊,」潘蜜拉說,「就在荷妮和荷璞之間。」
 
「荷璞是個可愛的名字。」福恩小姐說。她的嗓音甜美又溫柔。「荷璞唸起來很俐落,可以清清楚楚聽到H的發音。荷妮也很美啊。」
 
「可是她的名字是愛諾。」威爾說。
 
「這名字格格不入。」福恩小姐說。
 
「我們不在乎。」潘蜜拉說。
 
「是啊,我相信你們不在乎,」福恩小姐說,「可是你們應該考慮一下女兒的感受,還有她的未來。」
 
「妳的意思是,她不能去上學,只因為你們不喜歡她的名字?」愛諾的爸爸問。
 
「威爾。」潘蜜拉輕柔的聲音充滿警告意味。
 
「她的數學考了滿分。」福恩小姐說,「閱讀很棒,抄寫普通,可惜地理不及格。她的地圖能力不行。」
 
「是我們的錯。」威爾馬上說。
 
「我了解。不過呢,我們也很明白,只要有人拉她一把,愛諾是可以學得很好的。她是個聰明的孩子。我們決定挑選她進入老殖民地學校。」
 
「謝謝你!」潘蜜拉說。
 
「她學習力很強的。」威爾說。
 
愛諾聽得出來,爸媽終於鬆了一口氣。
 
「我想,和我們一起學習,她會表現得很好。」福恩小姐說,「過一段時間,她就會想要改名字。過去也有這樣的例子。」
 
愛諾透過樓梯欄杆偷偷往下望,爸媽的臉上一點笑容都沒有。
 
「你們會強迫她嗎?」潘蜜拉問。
 
「不,不,當然不會。」福恩小姐說,「她可以自己決定。有一天,她就會想要改個名字,比方說改成荷麗耶塔。」
 
「你為什麼這樣說?」威爾追問。
 
「因為,」福恩小姐說,「我們會教育她。我們會用正確的方法教育你們女兒。她會打從心底知道自己的名字不對。我們的任務是消弭差異,而且殖民地的教育是全面的。我們教育出身心健全的孩子。」
 

 
看更多
產品規格

書號:E0221

ISBN:9789573265245

規格:平裝 / 單色 / 280頁 / 21 × 14.8 × 1.75 cm / 390公克

類別:語文類

分類號:874.57

出版社:遠流出版

 

本書分類:文學小說>翻譯文學>美國文學

看更多