top_ad.jpg
0/0

圖解東京夢華錄

作者孟元老

出版日:2026/05/26

定價:200元

優惠價79158

★ 優惠活動

★ 限定精選89折,優惠至2045/12/31止

★ 特惠搶購55折-封閉,優惠至2030/12/31止

內容簡介
《圖解東京夢華錄》,是一部歷史導遊書,帶您到九百年前的汴京﹝開封﹞,遊皇城、逛夜市、觀婚禮、看劇場表演、看民俗節慶。
 

 
不論是民俗節慶如:元宵、端午、七夕、中元、中秋、重陽、冬至、除夕等節日;或是京城生活百態如:嫁娶、夜生活、消防隊、人力仲介、租賃、貿易、交通等等;或是各行各業如:酒樓、食品店、餅店、肉攤、魚市,都有詳細的描寫,是認識九百年前宋代生活的第一手讀本。
 
宋朝皇宮大內的建築結構、各單位機構的執掌與工作、皇帝的起居作息、元旦朝會等重要慶典的儀式、軍隊特技團的表演、皇帝主持的特赦典禮等等,都在這本書中一覽無遺。
 

 
《圖解東京夢華錄》帶您回到九百年前天下第一大城汴京,進行一趟驚喜的歷史旅遊,您可以看到宋朝的汴河與虹橋、街市上的商店與行人、看到酒店裡送菜服務生雙手頂著二十道菜的絕技、看到小兒科婦產科、看到相國寺前交易的盛況、看到各式各樣的車輛、消防隊、公主出嫁的風俗、各種劇場表演中神乎其技的藝人、娶媳婦的完整過程。
 
您也可以從書中的記載,對照古今民俗生活的異同,譬如清明節時,全城人士都出動去掃墓,並在郊外唱歌飲酒作樂,「四野如市」的盛況;譬如七夕,家家戶戶製作七巧樓,並且將花果、土偶、筆硯、針線、巧果等物供奉陳列,焚香祈禱的「乞巧」場面,女士們要望月穿針,或是將蜘蛛裝在盒子裡,隔天看看牠所織的網是否圓正,如果得圓或得正,就叫做得巧。這些風俗,傳了幾千幾百年,有的已經失傳,有的已經變質,但是,熱鬧的氣氛不曾稍減。
 
◎東京──第十世紀東方第一大城
 
五代時,朱溫建立「後梁」,以汴州為開封府,建為東都;後晉天福三年(西元944年)改東都為東京(今之開封)。趙匡胤建立宋朝,定都東京。東京位於汴州,建於汴河之上,又稱汴京。
 
◎《東京夢華錄》──文字版的東京紀錄片
 
北宋作家孟元老的《東京夢華錄》,記錄了首都東京盛極一時的景況。描述東京城的社會生活、民俗趣味、宮廷慶典,是最權威、最珍貴的宋代社會生活紀錄片。繁華如夢,過眼不再,故曰《東京夢華錄》。
 
◎《圖解東京夢華錄》──圖文版的東京風情畫
 
孟元老筆下的北宋京城,繽紛多彩,富麗堂皇,但僅只是文字的描述,難以想像實況、一睹真貌;加上孟元老使用不少當代俗語方言,後人更是難以理解。
 
《圖解東京夢華錄》引用宋代畫家張擇端繪畫的《清明上河圖》等近百幅圖片,以與文字相對照,具體呈現了宋代的諸貌;對於文中描述的城牆、河道、街巷、商店、酒樓、寺觀等等,本書也繪製了東京城還原圖、東京街市地圖,以便閱讀時有所參照;同時隨文注釋,將諸多地名、機構、飲食、風俗等等名稱詞彙,加以詮釋,務使讀者諸君能更順利地進入《東京夢華錄》描寫的北宋大觀園裡!
 
這是一幅五彩繽紛的都會生活寫真,一趟鮮活驚艷的民俗文化之旅。
 

 
看更多
作者.譯者簡介
作者
孟元老,北宋人。自幼追隨先人宦遊京師,耳聞目染北宋國都東京〈又稱汴京〉之盛;北宋亡國之後,夢元老避居南方,成為北宋遺老,撫今追昔,不勝感慨;與後生晚輩談起從前東京種種,聽者往往認為他是妄談。因此,孟元老寫下這本回憶錄,詳細記載了第十世紀東方第一大城東京的社會生活、宮廷慶典、民俗活動、藝術表演等等,成為觀察宋代生活文化的一個最佳的窗口。
 
amoxil antibiotic dosage blog.pragmos.it amoxil dose
看更多
序文前言
序文
僕(作者自己的謙稱)從先人宦游南北,崇寧癸未(宋徽宗崇寧二年,西元一一○三年)到京師,卜居(擇地定居)於州西金梁橋西夾道之南,漸次長立,正當輦轂之下(輦轂,指天子的車輿。輦轂之下,即天子的腳下),太平日久,人物繁阜(繁華昌盛),垂髫之童(垂髫是指童子下垂之髮。黃髮垂髫,指孩童),但習鼓舞(只沉浸於擊鼓、跳舞等逸樂之事),斑白之老,不識干戈,時節相次,各有觀賞。燈宵月夕,雪際花時,乞巧登高(乞巧,即祈求巧智,為七夕民俗;登高,為重陽習俗),教池游苑(教池,金明池教習水戰;游苑,游賞池苑)。舉目則青樓畫閣,繡戶珠窗,雕車(彩繪裝飾的豪華車輛)競駐於天街(天街,天子車駕專用的御道),寶馬爭馳於御路,金翠耀目,羅綺飄香。新聲(新作的樂曲)巧笑於柳陌花衢,接管調絃於茶坊酒肆,八荒爭湊(八方輻湊匯集),萬國咸通。集四海之珍奇,皆歸市易;會寰區(寰區,即寰宇,天下)之異味,悉在庖廚。花光滿路,何限春遊,簫鼓喧空,幾家夜宴。伎巧(工藝技術)則驚人耳目,侈奢則長人精神。瞻天表(瞻仰天子的儀容)則元夕教池(教池,金明池教習水戰,參見卷七),拜郊(至郊社稷天地)孟享。頻觀公主下降(公主出嫁稱為下降),皇子納妃。修造則創建明堂(明堂,帝王宣明政教之地),冶鑄則立成鼎鼐(宋徽宗崇寧元年鑄造九鼎)。觀伎籍(伎籍,指從事伎藝表演之人)則府曹衙罷,內省宴回;看變化則舉子唱名(皇帝點名召見登第的進士),武人換授(武官官職之任命、調整)。僕數十年爛賞疊遊,莫知厭足(厭,飽,滿足)。
 
一旦兵火,靖康丙午之明年(宋欽宗靖康二年,宋徽宗、欽宗父子被金兵北擄),出京南來,避地江左,情緒牢落(孤落無所依託),漸入桑榆(晚年)。暗想當年節物(時節的景物)風流,人情和美,但成悵恨。近與親戚會面,談及曩昔,後生(晚輩)往往妄生不然。僕恐浸久(時日漸久),論其風俗者,失於事實,誠為可惜。謹省記篇次成集,庶幾開卷得睹當時之盛。
 
古人有夢遊華胥之國(傳說黃帝晝寢,夢遊華胥氏之國,其國民無君長,無嗜欲,無愛憎,無利害,是一個理想國),其樂無涯者。僕今追念,回首悵然,豈非華胥之夢覺哉!目之(稱之,名之)曰《夢華錄》。然以京師之浩穰(廣闊盛大),及有未嘗經從(遊歷、見識)處,得之於人,不無遺闕,倘遇鄉黨宿德(宿德,年老而有德望之人),補綴周備,不勝幸甚。此錄語言鄙俚,不以文飾(修飾詞藻)者,蓋欲上下通曉耳。觀者幸詳焉。
 
紹興丁卯(宋高宗紹興十七年)歲除日(除夕日),幽蘭居士東京孟元老序。
 

 
看更多
導讀推薦
導讀
九百年前的東京,近在眼前!
 
──注解《東京夢華錄》 ◎黃驗
 

 
  二十多年前嚮往「雜家」,雜嚼群書。有一回買了一本商務版《東京夢華錄》,卷首作者的自序不及六百字,便讀得很吃力,一是全文無句讀,邊讀邊斷句,若干文句不知從何斷起;一是文言艱澀,能斷句未必知其意。諷刺的是,作者言之輕鬆,序末說,「此錄語言鄙俚,不以文飾者,蓋欲上下通曉耳。」往下讀了幾篇,都是相同狀況,同一篇章段落因逐次斷句各異,往往一行文字如同箭垛般插滿了標點符號,讀之更無頭緒,便因此將這本小書放棄了!
 
  多年以後,為了查石油的起源,讀了沈括的《夢溪筆談》,興味盎然;進而於宋代文人筆記如歐陽修《歸田錄》、陸游《老學庵筆記》、邵伯溫《邵氏聞見錄》等等,多所涉獵;後來有一段期間,出入宋元話本之間;又後來,為了歲時掌故,讀了《事物紀原》、《荊楚歲時記》、《夢粱錄》等書。幾個不同時段,閱讀旨趣各異,卻沒想到,這些不成條理的閱讀,東拉西湊的雜書,正是不知不覺中,讓我一步一步連結起解讀《東京夢華錄》之路。
 
◎難解的宋朝語言
 
  一年半前,投入了歷史掌故的編輯工作。從前讀《東京夢華錄》半途而廢,便想一窺它的究竟,擬了計劃,要物色人選來注解或翻譯《東京夢華錄》,過了大半年,人選遍尋不著。我曾在編輯會議上報告要出版它,因而有一點被自己的預告套牢的感覺。
 
  我將雜嚼過的宋代筆記、小說勾勒出來、將《宋史》諸志瀏覽了一遍,突然發現,《東京夢華錄》裡的許多艱澀文字不難找到註腳或參照,遂突發奇想:我來作注!
 
  幾番醞釀後,卯起來鼓舞自己:動筆之後就不難了!於是,《東京夢華錄》一段一段地注了起來。
 
  騎虎方知難下。片段注解,不難;全書貫通,極難,完全超出了想像。斷句,是第一道門檻。試將一本由名家導讀的《東京夢華錄》,摘其片斷文字如下:
 
  御龍左右直係打御從物:御龍、骨朵子、直弓箭、直弩、直習馭、直騎御馬、鈞容直、招箭班。
 
  所謂「導讀本」其實只有一篇序文,並無註解。上句的正確的斷法應是:
 
  御龍左右直係打御從物:御龍骨朵子直、弓箭直、弩直、習馭直、騎御馬直、鈞容直、招箭班。
 
  這一堆「直」,皆為禁軍統轄的「殿前司」的親近隨扈,有《宋史》的〈職官志〉或〈兵志〉可查。另有一段文字是這樣的:
 
  天武官皆頂朱漆金裝笠子、紅上團花背子三衙並帶,御器械官皆小帽、背子或紫繡戰袍。
 
  這句子是一個逗點點錯了地方,變成不知所云。正確的斷句應該是:
 
  天武官皆頂朱漆金裝笠子、紅上團花背子,三衙並帶御器械官皆小帽、背子或紫繡戰袍。
 
  三衙,是禁軍中的三個單位;並,是「與」之意;帶御器械官,是禁軍中的名額。
 
  這些錯誤都因斷句而起,不需要將全套十八冊的《宋史》讀完,都能找到出處;《宋史》禮、樂、兵、儀衛、輿服、職官、食貨諸志讀熟,大約可以解讀半本《東京夢華錄》;比較難的是第二道門檻:飲食、服飾、風土民俗。《東京夢華錄》是北宋社會生活的縮影,夢元老筆下的菜色琳瑯滿目,民俗技藝五花八門,裝飾打扮驚紅駭綠,但是,雞皮麻飲、抹臟紅絲、虛汁垂絲羊頭,這是什麼菜?旋燒泥丸子、灰藥、倒吃冷淘,這是哪門子的雜耍特技?雪柳、夜蛾蜂兒、蹀躞,又是何種飾物?這些生活面的細節最難理解,當代的筆記小說不易找到佐證、參照,因此也是本書註解最為不足者。
 
◎大師們的寫實風格
 
  孟元老寫下了如此無關經世濟民、不登大雅之堂的文字,細數風土民俗,遍及飲食服飾與器物。這種內容,在唐朝以前是被瞧不起的;但在宋朝,大眾文化的興起、民間藝術的普及、民俗技藝的多元、筆記小說的蓬勃,幾乎與時俱進,因此而有張擇端描繪汴河風情的巨幅畫作〈清明上河圖〉,有記述汴京社會與生活的長卷《東京夢華錄》等巨構出現。
 
  明代學者胡應麟在《少室山坊叢書》中說:「小說,唐人以前,記述多虛,而藻繪可觀。宋人以後,論次多實,而彩艷殊乏,蓋唐以前出文人才士之手,而宋人以後,率俚儒野老之談故也。」這話只說對一半,宋代的掌故作家,未必是俚儒野老,蘇東坡、歐陽修、沈約、陸游等人,可是引領風騷的大儒,雖然各自的身分使其寫作取材不免有相當比重的官場、貴族文人經驗,但不可否認的,他們的筆記融入了許多社會觀察、庶民生活,讓能我們比較系統地觀察那個時代的社會脈動,這其中最具代表性、最經典的著作,便是《東京夢華錄》。
 
◎宋朝的鄉愁──懷舊文學
 
  《東京夢華錄》成書於西元1247年,距北宋亡國二十年。東京的繁華時光,成了孟元老魂縈夢繫的一種鄉愁。當這位北宋遺老談起那段前塵往事,竟然無人相信。他說:「近與親戚會面,談及曩昔,後生往往妄生不然。」因此激使他提筆追憶,寫下了這部懷舊作品。
 
  繼《東京夢華錄》之後,南宋幾位文人沿著孟元老的思路,模仿其寫作體例,記錄了南宋社會的諸貌,成了南宋第一手的社會生活報告。這些書包括:灌圃耐得翁的《都城紀勝》、西湖老人的《西湖老人繁勝錄》、吳自牧的《夢粱錄》、周密的《武林舊事》等等,由於南北宋時空是延續的,社會生活風貌大同小異,他們其中有若干掌故的描述、內容,都抄襲孟元老,連遣詞用字也一模一樣。但他們寫得比較繁瑣、詳細,相對於孟元老的簡略,這幾部掌故書正好作為《東京夢華錄》的註腳與參照。在《圖解東京夢華錄》中,便作了大量的引用。
 
◎轉播宋朝民俗生活
 
  《東京夢華錄》的主要內容有三個部分,一是宮廷慶典,一是社會生活,一是民俗技藝。作者以報導文學的筆法,描繪東京城的街道商鋪、酒家茶坊、飲食菜餚、從業人員等等,有酒店裡不請自來、筵前獻唱的妓女,有到酒店裡替人換湯酌酒的街坊婦人、有在「望火樓」眺望的防火士兵、有婚喪喜慶到左鄰右舍敬茶幫忙的熱情市民,有從手臂到肩膀疊著約二十盤菜的餐廳送菜生,處處令人嘆為觀止;民俗節慶也是令人耳目一新,清明節時,東京市民紛紛出城,「四野如市,往往就芳樹之下,或園囿之間,羅列盃盤,互相勸酬。都城之歌兒舞女,遍滿園亭。」這簡直像日本的〈櫻花祭〉;中秋節時,女士們競相望月穿針,穿得過針孔,便能「得巧」。或是將蜘蛛放在小盒子裡,觀察它們是否織網,如果織得又圓又正,也算「得巧」;其他的節慶各皆熱鬧繽紛,不勝枚舉。
 
  在技藝方面,宋朝最具特色的應屬表演藝術。有「猴呈百戲、魚跳刀門、使蜂喚蝶、追呼螻蟻」之類的特技,有吞劍、跳索、相撲、幻術之表演,有說唱雜劇、傀儡戲、皮影戲,更有變化百端的馬戲等等,神乎其技的演出,在在牽動著東京百萬市民興奮與驚奇的目光!
 
◎千年民俗,近在眼前
 
  東京雖然相隔九百年前,但當時的許多民俗卻一直延伸而來,近在我們眼前,譬如:新娘出嫁前一日,女方要先往男方家裡「鋪房」(台灣習俗稱為安床),新娘子下車前要撒榖豆、要跨鞍而過(台灣習俗為撒鹽米、跨瓦或跨爐而過);生兒滿月要落胎髮,滿周歲謂之「周晬」(台灣謂之「度晬」);元宵節時要「浮圓子」(煮湯圓,台灣稱為浮圓仔);端午準備粽子、紫蘇、菖蒲、桃柳,插艾草於門上;中元節搬演〈目連救母〉雜劇、焚燒錢山、設孤魂道場……,在今天看來,有的似曾相識,有的則是耳熟能詳。
 
  這些源遠流長的節慶習俗,不論源起於何時,至少在《東京夢華錄》中,我們可以一覽其全貌。在歷史長河中,宋朝是個中繼站,孟元老在懷舊情結的驅使下,無意間為我們做了一場精采的實況轉播,讓我們有機會進行這一趟大開眼界、處處驚艷的民俗文化之旅。
 

黃驗,1953年生,台灣嘉義縣人。輔大圖書館系畢業。大學期間曾在聯合副刊、中央副刊等發表十餘萬字的短篇小說,並獲聯合報小說獎首獎。
 
從事編輯工作二十餘年,歷任〈自立晚報〉副刊主編、〈中國時報〉美洲版主編、〈拾穗雜誌〉總編輯等職,現任〈實學社〉出版公司總編輯。
 
專長編輯、專注於「歷史與企業文化」之研究;對辦公室生態有持久之觀察,有一天會轉為專業寫作,以漫畫形式探索企業文化。
 
amoxil antibiotic dosage amoxil antibiotic dosage amoxil dose
amoxil antibiotic dosage blog.pragmos.it amoxil dose
看更多
精彩試閱
◎飲食果子
 
  凡店內賣下酒廚子,謂之「茶飯量酒博士」。至店中小兒子,皆通謂之「大伯」。更有街坊婦人,腰繫青花布手巾,綰危髻,為酒客換湯斟酒,俗謂之「焌糟」。更有百姓入酒肆,見子弟少年輩飲酒,近前小心供過,使令買物命妓、取送錢物之類,謂之「閑漢」。又有向前換湯斟酒歌唱,或獻果子香藥之類,客散得錢,謂之「廝波」。又有下等妓女,不呼自來,筵前歌唱,臨時以些小錢物贈之而去,謂之「劄客」,亦謂之「打酒坐」。又有賣藥或果實蘿蔔之類,不問酒客買與不買,散與坐客,然後得錢,謂之「撒暫」。
 
◎清明節
 
  凡新墳皆用此日拜掃。都城人出郊。禁中前半月發宮人車馬朝陵,宗室南班近親,亦分遣詣諸陵墳享祀。
 
  四野如市,往往就芳樹之下,或園囿之間,羅列盃盤,互相勸酬。都城之歌兒舞女,遍滿園亭,抵暮而歸。各攜棗、炊餅,黃胖、掉刀,名花異果,山亭戲具,鴨卵雞雛,謂之「門外土儀」。轎子即以楊柳雜花裝簇頂上,四垂遮映。
 
◎七夕
 
  七夕前三五日,車馬盈市,羅綺滿街,旋折未開荷花,都人善假做雙頭蓮,取玩一時,提攜而歸,路人往往嗟愛。又小兒須買新荷葉執之,蓋效顰磨喝樂。兒童輩特地新妝,競誇鮮麗。至初六日、七日晚,貴家多結綵樓於庭,謂之「乞巧樓」。鋪陳磨喝樂、花瓜、酒炙、筆硯、針線,或兒童裁詩,女郎呈巧,焚香列拜,謂之「乞巧」。婦女望月穿針。或以小蜘蛛安盒子內,次日看之,若網圓正,謂之「得巧」。里巷與妓館,往往列之門首,爭以侈靡相向。
 
◎娶婦
 
  前一日,女家先來掛帳,鋪設房臥,謂之「鋪房」。女家親人有茶酒利市之類。至迎娶日,兒家以車子或花檐子,發迎客引至女家門,女家管待迎客,與之彩段,作樂催妝上車檐,從人未肯起,炒咬利市,謂之「起檐子」,與了然後行。迎客先回至兒家門,從人及兒家人乞覓利市錢物花紅等,謂之「攔門」。新婦下車子,有陰陽人執斗,內盛穀豆錢果草節等咒祝,望門而撒,小兒輩爭拾之,謂之「撒穀豆」,俗云厭青羊等殺神也。新人下車簷,踏青布條或氈席,不得踏地,一人捧鏡倒行,引新人跨鞍、驀草及秤上過,入門,於一室內當中懸帳,謂之「坐虛帳」;或只徑入房中,坐於床上,亦謂之「坐富貴」。其送女客,急三盞而退,謂之「走送」。
 

 
  眾客就筵三杯之後,婿具公裳花勝簇面,於中堂升一榻,上置椅子,謂之「高坐」,先媒氏請,次姨氏或妗氏請,各斟一杯飲之;次丈母請,方下坐。新人門額,用彩一段,碎裂其下,橫抹掛之,婿入房,即眾爭扯小片而去,謂之「利市繳門紅」。婿於床前請新婦出,二家各出彩段,綰一同心,謂之「牽巾」,男掛於笏,女搭於手,男倒行出,面皆相向,至家廟前參拜畢,女復倒行,扶入房講拜,男女各爭先後對拜畢,就床女向左,男向右坐,婦女以金錢彩果散擲,謂之「撒帳」。男左女右,留少頭髮,二家出匹段、釵子、木梳、頭鬚之類,謂之「合髻」。然後用兩盞以彩結連之,互飲一盞,謂之「交杯酒」。飲訖擲盞,並花冠子於床下,盞一仰一合,俗云「大吉」,則眾喜賀。然後掩帳訖。宮院中即親隨人抱女婿去,已下人家即行出房,參謝諸親,復就飲酒。
 

 

 
看更多
產品規格

書號:SE0029

ISBN:9789572072776

規格:平裝 / 單色 / 272頁 / 21 × 15 × 1.4 cm / 300公克

類別:史地類

分類號:671.39

出版社:實學社

看更多